Digital Gallery Browse
Actress and singer Vali Rácz dressed as Red Cross nurse, ca. 1942
National Library of Medicine
Topic:
Popular CulturePublisher:
Lekete Publishing, Hungary
- Enlarge Image
- Go to Digital Record
- Read Transcription
Fehér Gyöngyvirág
Close
[Trademark] Lekete
Amióta messzi harcolsz, --nincsen mosolyom Vöröskereszt simul most a fáradt karomon Virrasztok a höseinkkel, nékik adom álmom És amig a jöttöd várom. Egy elszáradt gyöngyvirágot Megcsókolok százszor: Te voltál az üdvösségem, legszebb leányálmom, Tenéked szólt a legelsö boldog vallomásom És ha újra együtt szedünk féher gyöngyvirágot, Én leszek a legboldogabb ezen a világon. . . - Read Translation
White Lily
Close
[Trademark] Lekete
Since you have been fighting far away, I have no smiles Red cross is attached to my tired arms I stay up with our heroes, give my dreams to them. And while I am waiting for your arrival I kiss a withered lily of valleys a hundred times You were my bliss, my most beautiful dream I confessed my love first happily to you And if we again pick white lilies of the valleys together, I will be the happiest person in this world . . .